Nos solutions

Interprétation de conférence

Des échanges sans frontières, en temps réel.

500+

Événements

AIIC

Certifiés

48h

Mobilisation

100%

Satisfaction

Nos modes d’interprétation

Choisissez la solution adaptée à votre événement.

Interprétation simultanée

L’interprète traduit en temps réel depuis une cabine insonorisée. Les participants écoutent via des récepteurs individuels.

Caractéristiques

  • Traduction instantanée sans interruption
  • Cabines ISO normées + équipement audio
  • Rotation des interprètes toutes les 20 à 30 min
  • Autant de langues en parallèle que vous le souhaitez

Cas d'usage

  • Conférences et colloques
  • Ateliers et formations
  • Forums internationaux
  • Tous types de rencontres

Interprétation consécutive

L’orateur s’exprime par segments (2-5 minutes), puis l’interprète restitue le message. Idéal pour les échanges structurés en petit comité.

Caractéristiques

  • Prise de notes par l’interprète
  • Temps de parole doublé
  • Pas d’équipement technique requis
  • Convient pour 2 langues maximum

Cas d'usage

  • Réunions d’affaires
  • Négociations commerciales
  • Conférences de presse
  • Discours protocolaires

Interprétation chuchotée

L’interprète murmure la traduction à l’oreille de 1 ou 2 personnes maximum, en simultané avec l’orateur.

Caractéristiques

  • Sans équipement technique
  • Maximum 2 auditeurs
  • Proximité physique requise
  • Discrétion maximale

Cas d'usage

  • Réunions restreintes
  • Accompagnement de dirigeants
  • Visites de sites
  • Situations informelles

Interprétation d’accompagnement

L’interprète accompagne physiquement une délégation pour faciliter les échanges dans diverses situations.

Caractéristiques

  • Mobilité et flexibilité
  • Traduction bidirectionnelle
  • Adaptation au contexte
  • Connaissance culturelle

Cas d'usage

  • Visites d’usines ou de sites
  • Salons professionnels
  • Déplacements d’affaires
  • Accompagnement touristique VIP

Équipements fournis

Tout le matériel nécessaire pour votre événement

  • Cabines d’interprétation

    Cabines ISO 4043 insonorisées

  • Consoles interprètes

    Équipement dernière génération

  • Récepteurs

    Casques et récepteurs pour tous participants

  • Microphones

    Micros pupitre et main HF

  • Support technique

    Technicien sur site pendant l’événement

Équipements fournis

Types d’événements

Nous intervenons sur tous formats d'événements multilingues.

Conférences internationales
Assemblees générales
Réunions et ateliers
Négociations commerciales
Formations multilingues
Webinaires et événements hybrides

Notre processus

Un accompagnement sur mesure en 4 étapes

01

Échange

Compréhension de l’événement, langues requises, format d’interprétation

02

Proposition

Devis avec équipe d’interprètes, équipement technique, logistique

03

Préparation

Briefing des interprètes, transmission des supports, repérage technique

04

Réalisation

Interprétation sur site ou à distance, coordination technique, débriefing

Vous organisez un événement multilingue ?

Décrivez-nous votre événement et recevez une proposition sur mesure.

Réponse sous 24h · Sans engagement

Interprétation de conférence | PSL CONFERENCES | PSL CONFERENCES